Академия для дикой Розы - стр. 5
– Правда? – Малышка удивленно захлопала ресничками.
Такая милая и маленькая. На вид, ей не больше пяти. Значит, еще многое не произошло, не случилось, ведь моя история началась, когда Аннабель было семь. Тогда Рози перешла все границы.
Возможно, у меня еще было время. Был шанс спасти свою жизнь и не допустить ошибок прошлой хозяйки тела.
– Правда, правда, – покивала и широко раскинула руки, – от крепких объятий мне сразу станет лучше, – подсказала крохе, чего жду от нее.
Анни едва не расплакалась, быстро кинувшись к моей груди. Такая крохотная и хрупкая, ее хотелось защитить от всего мира. Рози долго ломала ее, унижала так, что эта крошка вздрагивала при появлении сестры, как от ударов хлыстом.
Моя ожившая мечта. Настоящая сестренка, а где-то в поместье еще ходят любящие родители и старший брат. Хотя почему где-то…
– Рози? – Удивленно протянул отец, вошедший в этот самый момент.
За спиной герцога Аллана Брэдфорда стояла мать Розали – Мэлони Брэдфорд, прекраснейшая из женщин королевства. Еще одна блондинка, с добрыми глазами, которые сейчас с умилением наблюдали за дочерьми.
– Ваша Светлость, – поклонился лекарь, тихо стоя в сторонке, – вашей дочери более ничего не угрожает, но пару дней придется поберечь силы, я оставлю необходимые настойки.
– Благодарю, Брансон, – кивнул отец, продолжая странно смотреть на нас с Анни, которая продолжала прижиматься ко мне всем тельцем, – ты можешь быть свободен.
Лекарь еще раз поклонился и тихо ушел, оставив наше семейство наедине.
– Милая, – он тепло улыбнулся, но как-то с опаской, – как ты себя чувствуешь?
Чтобы ответила Рози? Что это не его дело и если жива, значит, все хорошо. К счастью для нас обоих, я не Рози.
– Спасибо, все хорошо. – Широко улыбнулась, чмокнув сестру в макушку.
Бедняжка так растрогалась, что обхватила меня руками и ногами, как обезьянка, и тихонько всхлипнула. Она и правда, очень любила сестру, настолько, что даже после всех издевательств и выдвинутых Рози обвинений, продолжала оправдывать ее.
– Мы так испугались, – мать Рози села на край кровати, но не рискнула прикоснуться ко мне, – Розали, расскажи, что с тобой произошло?
– Разве Гарольд не сказал? – Меня бросило в жар от волнения.
Я не знала, что именно случилось с Рози, ведь действия книги начинались только через пару лет.
Нервно закусив губу, посмотрела по очереди на обоих родителей.
– Нет, – покачал головой герцог, – Гарольд нашел тебя лежащей на полу и вызвал лекаря.
– Что ж, – тяжело вздохнула, – я упала с лестницы. – Нашла самое логичное оправдание произошедшему. – Была слишком неосторожна, запуталась в подоле и полетела вниз. – Виновато вздохнула, опустив глаза. – Простите, что заставила вас нервничать.