Академия для дикой Розы - стр. 16
Приход лекаря удивил, а извиняющийся взгляд матери все объяснил, как и хмурый отцовский. Бежать было некуда.
Мысленно дала себе затрещину. Покрутив в голове разные варианты выхода из сложившейся ситуации, решила, что правильным будет только один – врать, как последний раз в жизни.
– Простите, мистер Брансон, – виновато потупила взгляд и тяжело вздохнула, – вы правы, я не обо всем вам рассказала.
Родители сразу напряглись, а лекарь осуждающее сощурился, ожидая продолжения, но я не спешила, театрально нагоняя ужаса своим молчанием и наигранными всхлипами.
– О чем вы, леди? – Старик, медленно отложил целительский кристалл на тумбу. – Вас что-то беспокоит?
– И да, и нет, – туманно ответила, выдавив из себя слезу.
Это окончательно растрогало маму, и она поспешила утешить меня, присев рядом и приобняв за плечи.
Конечно, совесть протестовала против лжи, но я быстро заткнула ее. Рассказывать правду не собиралась, как и отправляться на плаху.
– Милая, – мама поглаживала меня по спине, – расскажи нам, что случилось? Наш семейный лекарь – один из лучших в империи, он обязательно поможет.
Герцог Брэдфорд, нервно застучал пальцами по рабочему столу. Видя его нетерпение, не стала еще больше оттягивать неизбежное.
– Дело в том, – нервно облизнула губы, – что у меня появились некоторые проблемы с памятью. – Практически прошептала.
– С памятью? – удивился лекарь. – Что вы имеете в виду? – Брансон нахмурился и жестом попросил маму отсесть подальше, а сам занес руки над моей головой.
Я не совсем понимала, как работает магия, особенно лекарская, поэтому не знала, сможет ли Брансон проверить мои слова и подтвердить наличие амнезии, вернее, ее отсутствие.
– Ну, я многого не помню, – до боли кусала нижнюю губу.
– Что? – Ахнула мама, хватаясь за сердце. – Почему ты не сказала раньше? – Герцогиня пришла в ужас, но не решалась помешать Брансону.
– Хм, – лекарь отошел на шаг, закончив свои манипуляции, он выглядел озадаченным, – леди, я знаю, что вы редко используете свою магию, поэтому могли не заметить изменений, но ваша аура изменилась.
Это было очередное отступление от написанного, что еще раз доказывало – мир не книжный, он не выдумка и не больная фантазия. Глупо, но почему-то я искала подтверждение этому в каждой мелочи, в каждой детали и подсознательно сопротивлялась этой идеи.
– Что не так с ее магией? – Встрепенулся герцог.
– Пока не могу сказать точно, физических повреждений я не нашел, – Брансон, потянулся к рабочему саквояжу, – предполагаю, что травма была серьезней, чем мы предполагали, и это пробудило в вашей дочери иную магию.