Академия Дивинат, или Принцесса для Темного - стр. 16
Она снова что-то сказала, но я не слушал. Просто смотрел на нее и думал, что безумно хочу завалить адептку на стол и хорошенько…
Проклятье.
Не припомню ни одного раза, когда меня так сильно тянуло к женщине. Будь моя воля… Но ее не было. Ее придавил здравый смысл.
— Мне больно, — услышал я наконец и с ужасом уловил, как на ее глаза навернулись слезы.
Да будь я проклят! Чертово искушение было таким сильным, что я перестал контролировать силу и буквально впился пальцами в ее кожу на талии.
Отшатнулся — резко и на приличное расстояние. И почувствовал себя так, будто меня ударили. Но не она. А кто-то куда сильнее. К примеру, я сам.
— Я сопровожу вас на свадьбу, но взамен вы не пропустите ни единого занятия и сдадите все экзамены. Что касается моего предмета… Можете умереть, воскреснуть и снова умереть, но вы должны сдать его на «отлично».
Натянул на себя строгий вид, а она, к большому удивлению, выдохнула. И почудилось, что с облегчением.
8. Глава 8. Небольшая плата. Диана
Исключение прогулов из моего учебного плана казалось небольшой платой. Взамен меня ждало нечто более ценное.
Бекфорд сопроводит меня на свадьбу моей недальновидной сестры. О большем я пока не могла и помыслить. Впрочем, я в любом случае заявилась бы на мероприятие, сопровождал бы меня кто-нибудь или нет — неважно. Но с Деймоном вероятность, что меня выгонят в первую же секунду, исчерпалась. Никто не посмеет выставить пару принца Эрисфейла за дверь и тем самым опозорить его. Меня опозорить могут запросто, но если бы я была одна. С ним я буду как за каменной стеной. Идеально.
Уже предвкушаю, как вытянутся в удивлении лица маменьки и сестрички, как только они завидят меня под руку с Бекфордом. О, он в триллион раз лучше партии моей сестры, и о таком муже можно только грезить.
Я и грезила раньше, когда была обручена с герцогом Ролландом Дерионом Лирром. Он старше меня на тридцать лет, обручили нас сразу после того, как мне исполнилось четырнадцать. Хуже мужа и представить сложно. Но я готова была выйти за него во благо королевства. И вышла бы, если бы…
Если бы по прихоти брата я не лишилась красивого личика. Ничто так не ценилось в королевстве Дерил-де-Лой, как безупречная красота. По крайней мере, в тех местах, которые не скрыты одеждой.
За любой изъян на видном месте из двора выпирали. И это ни капельки не шутка, а суровая реальность, которой упиваются аристократы-чернокнижники.
Брат разукрасил кинжалом мое лицо, и что-то удалось вылечить лекарям, но что-то и осталось. Радужка левого глаза почернела, будто вобрала в себя всю ту тьму, с какой меня покалечил Теодор. Осталось два шрама, уродливо рассекающих бровь и глаз.