Размер шрифта
-
+

Академия Чародейства и Проклятий: дитя света и тьмы - стр. 28


– Я, пожалуй, закажу Латте с тыквой, – сообщила я, поворачиваясь к Бэт. – А ты?

– Хм… тоже возьму Латте с тыквой. Он звучит очень заманчиво, – произнесла она, прищурившись от удовольствия, как будто вдыхала аромат прямо из меню.


Когда бариста принял наш заказ, Бэт чуть наклонилась ко мне:


– Хорошо, что мы пришли. После знойного дня так приятно выпить чашку горячего.


Через несколько минут наши напитки были готовы. Я посмотрела на маленькие стаканчики. Наши напитки с Бэт были украшены нежной пенкой с рисунком в виде сердечка.


– На вынос? – спросил бариста, наполняя наши пластиковые стаканчики.

– Да, именно так, – подтвердили мы хором.


Собрав наши напитки, мы вышли на улицу. Освежающий ветер тут же обнял наши лица, принося с собой легкие ноты цветов и свежести, словно весь мир оживал вокруг. Я почувствовала, как зябкая прохлада наполняет меня, расправляя крылья. Мы были полны надежд и веселья, с Бэт рядом все проблемы, казалось, отступали.


– Куда теперь? – поинтересовалась я, глядя на набережную, которая тянулась вдоль реки, усыпанной всполохами весеннего солнца. Серебристые блики отражались в воде, создавая волшебную картину.


Бэт указала рукой на набережную, где вдаль уходили большие деревья и уютные скамейки, на которых уже сидели пары и компании друзей. Я могла слышать, как на ветру шуршит обновленная листва, вплетаясь в знакомое мелодичное звучание города.

Каждый глоток моего кофе пронзал меня теплом, поднимая душевный уровень. Я уже чувствовала, как заботы постепенно отступают, и в воздухе витала атмосфера свободы. Собирая последние монеты из карманов, мы направились к набережной, и я чувствовала, как моё настроение растёт с каждым шагом. Улицы становились всё более многолюдными, но в этом движении была своя прелесть – мы шагали среди людей, обменивающихся взглядами и смехом.

Стоя на краю набережной, мы сделали глоток нашего кофе и посмотрели на отражение солнца в воде. Уютное кафе на другом берегу, аромат свежей выпечки и таинственные вещицы, что мы нашли сегодня, сейчас казались частью одной магической истории – искрящейся и волнующей.


– Знаешь, – сказала я, глядя на реку, – сегодня я все же постараюсь забыть о том неудачном зелье. Может, это просто знак, что мне стоит поработать над своей концентрацией.

– Ты веришь в знаки? – Бэт хмыкнула и подмигнула, прокладывая себе путь сквозь толпу. Её уверенность всегда вдохновляла. – Это просто ты слишком сильно старалась, вот и все. Зельеварение – это не только рецепты, но и интуиция!

– Ты права, Бэт. Я слишком сконцентрировалась на результате и забыла о самом процессе. – Я сделала глоток кофе, и его тепло, как обнимавшие руки, растекалось по всему телу. – Ах, как же это вкусно!

Страница 28