Академия благородных. Чаровница - стр. 41
– Артефакт в поножах что делает?
– Просто удерживает ножи на месте, пока я не захочу их достать, плюс обеспечивает комфортную носку.
– Это допустимо. Однако хочу заметить, – серьезно выдал парень, – что за использованием артефактов будут следить, и если вы примените что-то запрещенное…
– Я поняла.
– Хорошо, – кивнул он и, не прощаясь, направился к следующему вышедшему на поле.
Я осмотрелась и пошла к скоплению народа. В принципе, мы сейчас не враги и должны просто показать максимум из того, на что способны, так что можно и поболтать.
– Ты что, на войну собралась? – фыркнул вдруг кто-то у меня над ухом. – А я тебя вчера видел. Вечером, в смысле.
Обернулась и столкнулась нос к носу со старостой.
– Хармс, так? Прости, не знаю, как тебя зовут.
– О, представиться такой леди для меня честь. – Парень церемонно поклонился, потом расплылся в шкодливой улыбке. – Лайонел Хармс к вашим услугам, миледи Амелия.
– Уже выяснил, как меня зовут? А вы любопытны, милорд, – в тон ему ответила я.
– Моя святая обязанность – знать, что происходит на факультете.
– Я так и подумала.
– Вы невероятно проницательны, – быстро ответил парень, и мы синхронно фыркнули. – Значит, кинжалы?
Я только пожала плечами.
– Зачарованные? – хитро спросил он.
– Ой, – мне пришла в голову одна мысль и я не могла не спросить: – Это же не то же самое, что атакующие артефакты?
– Нет, полагаю, нет. Это же твой дар, твоя сила, так что все законно.
– Но ведь артефактор может так же сказать, притащив артефактные клинки.
– И будет прав. Если клинки не создают площадные атаки и не истыкивают противника в мелкую дырочку сами по себе, пока их хозяин стоит в безопасности, – это разрешено. А кроме того, артефакторы – маги и могут себя защитить и помимо своих поделок.
– Ну да, логично. Но это точно?
– Точно. Вчера с новым деканом как раз это обсуждали.
– И как он тебе? – от любопытства вырвалось. Не стоило, конечно, спрашивать.
– Кто, декан? А сама-то как думаешь?
– Строгий, но свое дело знает? – аккуратно ответила вопросом на вопрос я.
– И это тоже. А еще въедливый, вредный и уже ненавидит нашу секретаршу. Впрочем, мне не известен ни один человек на нашем курсе, который проникся бы положительными чувствами к леди Айвери.
– Все так плохо?
– Эх, если бы ты пришла во времена Харви, поняла бы… Надеюсь, декан Сарентон ее приструнит.
– А ничего, что ты мне все это рассказываешь? Практически выдаешь военные тайны, – фыркнула я.
– С будущими коллегами надо быть честными.
– Уверен?
– Надеюсь, – как-то непонятно ответил парень и подмигнул. Но уточнить, что он имел в виду, я не успела.