Академия Алых песков. Проклятье ректора - стр. 17
Небольшая процессия тронулась. Магистры ехали впереди, а мы с Дитрихом телепались сзади. Его высочество вел диалог со своим верблюдом, видимо, они спорили на тему того, насколько Дитрих привлекательный. Верблюд не признавал привлекательность наследника престола ввиду отсутствия горбов.
Подъехала поближе, чтобы послушать.
– Ты думаешь, у меня ничего не получится, Эюро? – оскорбленно спросил его высочество. – Ну и что, что эти двое давно в связке – Создатель и Разрушительница? Это ничего не значит! – Через некоторую паузу: – Что значит, что я хуже? Это кто тебе такое сказал?! Я – наследный принц!
Еще немного, и я искренне полюблю этого Эюро. Мы с ним прям на одной волне!
– Что значит, это единственное моё достоинство? – закипая, спросил принц. Надо же, не только я умею выводить его из равновесия. – Вот ты еще посмотришь – она будет моей!
– Дитрих, закрой рот, – прошипела я, заметив, как преподаватели оглянулись на нас. – Они могут услышать. Еще подумают, что ты со мной разговариваешь, а не с верблюдом. Прости, Эюро, не в обиду тебе, но разговаривать с его высочеством – значит деградировать до его уровня.
Верблюд издал непонятный, но явно одобрительный звук. Я наградила Дитриха взглядом победителя, мол, даже верблюды со мной соглашаются, хоть вы знакомы от силы пятнадцать минут, а я тебя всю жизнь терплю. Боги, да мне памятник прижизненный ставить надо за такое терпение!
– Дитрих, – серьезно обратилась я к принцу спустя где-то час езды и бросила осторожный взгляд на преподавателей, – я хотела обсудить с тобой один животрепещущий вопрос до того, как мы приедем в академию.
– Что опять взбрело тебе в голову, Эви?
На этих словах Эюро стукнул задними ногами, из-за чего принц едва не вывалился из седла.
И прежде, чем я продолжила, преподаватели остановились. Я затихла, а магистр Эйр Хан, спрыгнув с верблюда, присел на корточки и дотронулся ладонями до песка. Он что-то негромко сказал своей Разрушительнице, та кивнула и развернулась к нам.
– Надвигается песчаная буря, – сообщила она. – Нужно остановиться и переждать. Бури в Алых песках опасны.
Пришлось спешиваться и разбивать лагерь. Разумеется, это не значило, что наш разговор с Дитрихом окончен, я планировала его продолжить при удобном случае. Мы разбили две палатки, в одной из которых разместились мы с наследным принцем и наши верблюды, а в другой – преподаватели. Пока магистр Эйр Хан создавал вокруг обеих палаток защитные куполы, леди Эйр Фор убирала частицы хаоса. Я с каким-то затаенным восхищением следила за их работой, не в силах отвести взгляд: они показывали настоящий профессионализм действий, их движения были выверенными, казалось, они чувствуют друг друга как никто иной. Сложные пассы руками ректора, Эйр Фор легко подхватывает и делает странное движение, как будто тянет, а потом вырывает с корнем нить из старой кофты. Новый пасс, что-то невероятное с пальцами Шанталь и все готово. Я вглядывалась, думая о том, что скоро научусь делать так же. Неужели у меня получится?