Размер шрифта
-
+

Аид и Персефона. Плененные - стр. 27

– Что ты такое говоришь, Молли? Ты где? – Порывы ветра бьют в динамик и заглушают рыдания подруги, но я уже одеваюсь. Теплая байка с капюшоном и собранные в хвост волосы должны были меня скрыть, если вдруг я встречусь с теми двумя, которые меня преследовали; или с незнакомцем из бара. К тому же праздник выгнал на улицу толпы туристов, поэтому мне легче будет затеряться.

Подруга не отвечает. По равномерным звукам шагов я понимаю, что она куда-то идет.

– Молли, не бросай трубку! Ты где? Скажи мне, и мы поговорим! Мы все решим! – воплю я, на ходу надевая ботинки.

– На мосту Шона О`Кейси. Но не нужно приходить, ты все равно не успеешь…

В трубке звучат короткие гудки, а я уже несусь к месту, которое назвала подруга. Господи, хоть бы успеть! Нужно поймать такси! Как назло, ни одной машины рядом нет. Пришлось бежать до главной улицы и ловить попутку, но толпы людей ни капли мне в этом не помогают, перебегая дорогу и останавливая без того медленный транспорт. Наконец передо мной останавливается машина, и полная женщина открывает дверцу.

– Садись, паренек! Куда спешишь?

– Мне нужно к мосту О`Кейси! Быстрее!

Я плюхаюсь на сиденье и скидываю капюшон. Растрепанные волосы рассыпаются по моим плечам.

– О, так ты не паренек! – хохочет женщина и, услышав сигнал позади нас, спешит продолжить движение.

Всю дорогу, которая мне показалась бесконечно долгой, я считаю секунды и грызу губы. Что у нее произошло? Почему Молли решила закончить свою жизнь? Вдруг, словно кролика из шляпы, моя память достает фразу, прозвучавшую несколько дней назад: «Остановись, ты и так видишь, что ей недолго осталось!» Они тогда говорили о Молли! Неужели подруга уже тогда была на грани? И что я за человек такой светлый, если не смогла даже этого увидеть, почувствовать?

– Остановите здесь! – резко кричу я, и женщина тут же тормозит. Резина на колесах взвизгивает, но я уже несусь к мосту, не удосужившись даже расплатиться за поездку. У меня нет на это ни секунды!

Я уже вижу мост, но вдруг врезаюсь в крепкое тело мужчины. Отлетев в другую сторону тротуара, я поднимаюсь и хочу извиниться, но с ужасом застываю. Передо мной стоит и ухмыляется тот самый бритоголовый мужчина, от которого я скрываюсь вот уже больше недели. В ту же секунду возле него материализуется второй преследователь.

– А вот и наша птичка! – низко хрипит тот, что стоит ближе. – Теперь не упорхнешь!

Глава 6

Я мчусь назад, оставляя позади надежду спасти Молли. Мое сердце разрывалось от боли и сожаления, что не могу ей помочь, они не дадут мне ни одного шанса это сделать, но я должна была спасти хотя бы себя. Ведь от меня зависит жизнь мамы. Свернув за угол ближайшего дома, я бегу вперед, а непрошенные слезы застилают глаза. Пытаюсь бежать быстрее, но моя физическая подготовка намного уступает преследователям. Я спиной чувствую, как они наступают мне на пятки, но адреналин в крови заставляет держать скорость. Бегу по улице, расталкивая застывших людей, понимая, что теперь никто не может мне помочь. И вскоре понимаю, что сама себя загоняю в тупик. Сойдя с главной улицы, я резко торможу. Передо мной возвышается бетонная стена, отрезая меня от возможности сбежать. Понимая, что попалась, я оборачиваюсь и со страхом смотрю на мужчин. Они идут ко мне, словно псы, загнавшие кролика, предвкушая сытный ужин. Готова поспорить, один из них даже облизывается.

Страница 27