Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - стр. 33
– Да ты просто гений, Пигмалион! – заявил Мартьян, покончив с осмотром. – Для твоего возраста это небывалое достижение!
– Я старался! – скромно опустил глаза Пима.
– Как долго ты ее собирал?
– Почти два месяца!
– Уму непостижимо!
Аграфена, Триш и Акаций уже взобрались на свои сиденья и внимательно прислушивались к их разговору.
– Я в твои годы тоже был таким, – сказал дед. – Придумывал и мастерил всякие механизмы! Наверное, поэтому в конце концов и стал инженером. Я сам собрал все станки для своего рыбного предприятия. А теперь вот конструирую дирижабли для завода мадам Клеопы в Чугунной Голове.
– Так вы еще и сами их конструируете?! – воскликнул Триш. – Повезло же вам!
– Завод процветал во времена короля Ипполита, – отмахнулся Мартьян. – Сейчас новые руководители довели его до разорения. Клеопа и ее сынок Руфус очень жадные и вредные люди. Она постоянно прикарманивает деньги из зарплаты рабочих, а Руфус, как главный жандарм округа, прикрывает все ее темные дела. Если бы не поддержка императора, которому постоянно нужны новые дирижабли, мы бы давно пошли по миру!
– А зачем Велдору столько дирижаблей? – спросила Аграфена.
– Чтобы продавать их за границу. Ну и использовать для жандармских патрулей или военных действий, – ответил Мартьян.
– Я так давно мечтал посмотреть на дирижабль вблизи, – мечтательно произнес Триш.
– Вот заладил! – разозлился Акаций. – Мы это уже триста раз слышали!
– Если будет возможность, я покажу вам одно из своих творений! – пообещал дед. – Как раз сейчас на заводе собирается новый дирижабль. Ну а теперь вам пора трогаться в путь.
Он протянул Аграфене клочок бумаги с адресом дома. На оборотной стороне он написал пару строчек для своей дочери.
– Если не будете нигде задерживаться, прибудете в Чугунную Голову сегодня вечером, – сказал Мартьян. – Остановитесь у моей дочки Алисы. Она у меня очень хорошая женщина и с радостью вас примет. А я прибуду завтра утром. Хочу еще немного погостить у своего приятеля. Ну а днем мы возьмем моих внучек, Розочку и Маришку, и все вместе отправимся гулять по городу.
– Хорошо! – кивнула Аграфена. – Тогда до скорой встречи!
– И не забывайте прикрывать свои шеи! – напомнил им напоследок дед Мартьян. – Больше загорайте, а пока поднимайте повыше воротники своих рубашек!
Друзья одновременно втянули головы в плечи. Старик рассмеялся.
В топке самоходной машины уже горели дрова, собранные в березовой роще. Пигмалион взобрался в кресло водителя и потянул на себя тормозной рычаг. Машина громко запыхтела и плавно тронулась с места.
Мартьян помахал им на прощание и зашагал в сторону деревни.