Размер шрифта
-
+

Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - стр. 11

Но уйти из этих чудесных зарослей оказалось выше ее сил.

Взгляд то и дело бросался от одной спелой ягоды к другой, и Аграфена продолжала поедать малину, все дальше пробираясь сквозь колючие кусты.

Вскоре она обнаружила, что позабыла, с которой стороны вошла в заросли. Тропинка бесследно затерялась.

Аграфена стала оглядываться по сторонам и решила пробираться обратно на песчаный пляж напрямую. Она развела руками высокие кусты и шагнула на большую поляну.

Здесь она неожиданно для себя увидела огромную гору меха, сваленного прямо на траву.

– Вот ведь повезло! – обрадовалась девочка. – Какой-то болван столько шерсти выбросил! Спрясть бы из нее нитки, так всему приюту на зиму варежек можно навязать!

Мех казался очень густым и шелковистым. Нужно срочно оттащить его к машине! Аграфена запустила в него руку, сгребла охапку и хотела уже дернуть. Да не тут-то было.

Меховая гора, которая была раза в два, а то и три больше самой девочки, с недовольным бурчанием начала поворачиваться вокруг своей оси.

Ошеломленная Аграфена увидела круглые уши, удивленную морду и оскаленные зубы.

Раньше ей еще никогда не доводилось видеть медведей, но тут сразу стало очевидно, что встретилась она с кем-то из этой братии. Зверь оказался огромным. Его толстая пушистая голова была вся измазана красным соком малины, несколько веточек и листьев застряли в густой шерсти. Он выпучил на девочку удивленные глаза и вопросительно фыркнул.

И тут Аграфена сделала то, что сама от себя не ожидала. Она всегда считала себя на редкость смелой, но увидев гигантские медвежьи зубы, раскрыла рот и издала такой вопль, что зверь подпрыгнул на месте от неожиданности.

Перепуганный медведь взвыл, резко развернулся и бросился в лес. Со страху он не заметил стоявшую перед ним березу и со всей силы врезался лбом в толстый ствол. Дерево качнулось, послышался громкий треск. Зверь опрокинулся на спину, а с березы вспорхнула потревоженная чайка, которая с хриплым криком понеслась в сторону озера.

Аграфена визжала что было сил. Замолчав на несколько секунд, дабы перевести дух, она глубоко вдохнула полной грудью и вновь пронзительно заверещала.

В этот момент Пигмалион в очередной раз размахнулся удочкой над головой, чтобы закинуть крючок подальше. Его леска захлестнула лапу пролетавшей мимо чайки – той самой, которая только что слетела с березы. Птица забилась в воздухе и заорала громче Аграфены.

– Эй! А ну отдай мою леску! – обиженно крикнул Пима, резко потянув удочку на себя.

Не ожидавшая такого поворота событий чайка стала усиленно махать крыльями над самой лодкой, от чего леска только еще сильнее обмоталась вокруг ее лапы.

Страница 11