Размер шрифта
-
+

Агентство «Ван Хельсинг» - стр. 42

– А есть разница между колдунами и волшебниками? – спросил, заинтересовавшийся Антон.

– Вы что, спали на своих лекциях?! – возмутилась чародейка. – Волшебники – это истинные маги, которые используют силу Эфира напрямую. Колдуны же не имеют этого дара и поэтому вынуждены влиять на Эфир косвенно, с помощью ритуалов!

– Но ты тоже проводишь ритуалы! – воскликнула Ляна. – Или ты не волшебница?

– Я их провожу, потому что иногда это намного проще, чем напрямую ворочать неподъемные энергетические потоки. Это как система блоков, для поднятия грузов, понимаешь?

– А среди этих чернокнижников, получается, магов нет? – нахмурившись, протянул Антон.

– Если и есть, то один. Тот, который делает основную работу, кто-то же должен направлять поток в нужное место.

– Значит, все не так уж страшно, – легкомысленно заключил Антон, бросая в чашку пакетик с чаем.

– Если бы, – задумчиво пробормотала чародейка.

1606 г. Графство Вадуц

В дорогу Мирослава выдвинулась на следующий день. Погода испортилась окончательно: моросил холодный дождик, порывы ледяного ветра так и норовили сорвать с головы шляпу, а проклятые волосы этому только способствовали, Мира раздраженно заткнула их обратно и нахохлилась.

– Не самый приятный день для прогулки, – послышался за спиной смутно знакомый голос.

Чародейка резко обернулась и остановила коня. Позади нее на породистом сером жеребце неспешно трусил Лоэгайре. Одет он был во все тот же камзол и добротный кожаный плащ, подбитый мехом.

– Чего вы так нервничаете, Элис? – он примирительно улыбнулся, их кони поравнялись.

– Не ожидала увидеть вас здесь. Вообще не ожидала вас когда-либо увидеть снова, – спокойно ответила волшебница, отвернулась и тронула бока коня пятками.

– Не очень-то приветливо.

– Погода и правда не самая хорошая для прогулок, что же привело сюда вас? – сменила тему Мирослава.

– Вы, Элис. Я всю ночь только о вас и думал, а когда узнал, что вы покинули город, сразу же отправился следом.

– И что вам нужно? – Мира хмуро насупилась.

– Сразу видно, что вы давно живете, другая бы уже растаяла на месте от таких слов, – Лоэгайре печально улыбнулся и покачал головой.

– И все-таки?

– Мне нужна ваша помощь, и, поверьте, вы вряд ли найдете причину мне отказать.

– У меня уже есть дело, так что я буду просто вынуждена вам отказать, – она равнодушно пожала плечами.

– Вы ведь едете в родовой замок Лихтенштейнов, не так ли? – вкрадчиво поинтересовался маг. – Можете и не пытаться отрицать, я это точно знаю.

– Ну, допустим.

– Вас туда послали, чтобы что-то украсть из сокровищницы. Мне тоже нужна одна вещь оттуда. Вместе у нас больше шансов удачно провернуть это дело.

Страница 42