Размер шрифта
-
+

Агентство «Фатум» - стр. 5

Пожалуй, именно поэтому, мы, будучи такими разными, чувствовали себя комфортно в нашем разношёрстном коллективе.

Стук в дверь вырвал меня из размышлений, и я, разгладив складки на юбке, села ровнее, готовясь к встрече с клиенткой. Звякнул входной колокольчик, впуская в помещение закутанную в плащ фигуру, и я удивлённо приподняла брови, понимая, что это точно не графиня. А затем, слегка напряглась, каким-то шестым чувством ощутив, что с этим посетителем в нашу устаканенную жизнь вошли проблемы.

– Кэтрин Касс-с? – глухо спросил незнакомец, безошибочно найдя меня взглядом, и откинул капюшон, представ перед нами во всей красе.

Я с любопытством уставилась в узкое, скуластое лицо, с дорожками тёмно-зелёных чешуек, идущих от уголков вытянутых миндалевидных глаз прямо к вискам. Тёмно-бурые волосы были острижены до плеч и собраны у висков в тонкие косички с нанизанными на их концы зелёными бусинами. Бледные тонкие губы были сжаты в тонкую линию. Узкий щелевидный зрачок напряжённо пульсировал в жёлтых змеиных глазах без белка.

Я слышала лишь об одном наагате, что обладал подобной внешностью в нашем королевстве. От мыслей о том, что к нам пожаловал королевский поверенный собственной персоной, стало не по себе.

Кошка, почувствовав сильного и опасного противника, заскреблась внутри, едва не выйдя из-под контроля. Незаметно вздохнув, я усилием воли подавила инстинкты и доброжелательно улыбнулась:

– Лорд Сейишштар, приветствую вас. Что привело вас в наше скромное агентство?

– О, даж-ше имя моё знаете? Похвально. Значит, меня не обманули, – холодно усмехнулся наагат. – У меня к вам дело, не терпящ-щее отлагательств.

Я кивнула и поднялась, жестом указав на дверь, ведущую в мой кабинет. Пушок почувствовал моё волнение, спрыгнул со стола и потрусил впереди нас, слегка покачивая пушистым хвостом и, видимо, собираясь оказывать мне моральную поддержку.

Вот только, похоже, не только мы были наслышаны о лорде Сейишштаре, но и он о нас. У самой двери наагат преградил путь Шоку тяжёлой деревянной тростью с серебряным набалдашником и прошипел, глядя мне в глаза:

– Боюс-сь, дело слишком деликатное, а ваше животное, по слухам, чрезвычайно болтливо.

– Я?! Это я-то? – попробовал возмутиться мой фамильяр, но я наступила ему на хвост, направив его мысли в ином направлении. По крайней мере, словесные конструкции, что он прошипел себе под нос, были весьма разнообразны и к гостю не имели никакого отношения.

В кабинете я привычно села за стол и любезно предложила наагату напитки, но он лишь отрицательно покачал головой.

Страница 5