Афоризмы и цитаты о море и моряках - стр. 20
Жоржи Амаду. (1912–2001), бразильский писатель
Море – это и любимые морские пейзажи, и игры на побережье, и регаты больших сказочных парусников, и далёкие рифы, и светящие в ночи маяки, и одиночество мореплавателя перед лицом стихии, но все эти слова выражают лишь мнимое представление о море. Море – это, прежде всего, прекрасная и страшная стихия.
Филипп Плиссон (р. 1947), французский фотограф-маринист
Море – это лучшее, что может случиться с человеком.
Джоджо Мойес (р. 1969), английская писательница
Море – это море, накатило – откатило. Иногда море штормит. Оно просто есть, и этого достаточно, чтобы вызывать в людях множество самых разных чувств, и я хочу жить просто как «человек у моря».
Банана Ёсимото (р. 1964), японская писательница
Море – это моя жизнь.
Иван Айвазовский (1817–1900), русский художник-маринист
Море – это неумолимая социальная ночь, куда закон бросает приговорённых. Море – это безграничное горе.
Виктор Гюго (1802–1885), французский писатель, поэт
Море, которое раскинулось передо мною сейчас, когда я пишу эти строки, не сверкает, а скорее рдеет в мягком свете майского солнца. Начался прилив, и оно тихо льнёт к земле, почти не тронутое рябью и пеной. Ближе к горизонту море окрашено в пурпур, прочерченный изумрудно-зелёными штрихами. У самого горизонта оно темно-синее. Ближе к берегу, где вид на него ограничивают громоздящиеся справа и слева песочно-жёлтые скалы, протянулась зелёная полоса посветлее, ледяная и чистая, но не прозрачная, а приглушённо-матовая. Здесь север, и яркий солнечный свет не проникает в толщу моря. Там, где вода лижет скалы, на ее поверхности еще сохраняется плёнка цвета. У самого горизонта очень бледное безоблачное небо разбросало по темно-синей воде лёгкие серебряные блики. К зениту небесная синь густеет, вибрирует. Но небо холодное, даже солнце какое-то холодное.
Айрис Мердок (1919–1999), английская писательница и философ. Лауреат Букеровской премии
Море алело уже под лучами, и с выси эфира / На розоцветной блистала Аврора багряной биге: / Как успокоились ветры, внезапно малейшее стихло / Веянье, и с неподвижным борются мрамором весла.
Валерий Брюсов (1873–1924), русский поэт
Море без конца говорит / шумом волны / шёпотом пены похожим на шорох платья / и природа всегда продолжается / бормотанием гальки и листьев.
Мишель Лейрис (1901–1990), французский писатель
Море бывает таким прекрасным; оно простирается до горизонта и бесконечно, как истинная любовь между мужчиной и женщиной.
Барбара Картленд (1901–2000), английская писательница
Море было не отличить от неба, только море лежало все в лёгких складках, как мятый холст.