Размер шрифта
-
+

Аферистка - стр. 15

— Могу, — не задумываясь ответила я.

— Хорошо, ждем.

«Черт, я выгляжу как тинейджер!»

Сразу вспомнился урок Льюиса: «Вы всегда должны быть наготове, дамы. Минуты промедления решают судьбы. И ваши в том числе».

В спешке мне пришлось добираться домой. Был, конечно, план просто купить костюм в ближайшем ТЦ, но это бы смазало бы весь эффект. Первое впечатление крайне важно.

Я быстро поймала такси и пообещала сто баксов водителю, если через десять минут я буду на другом конце Бруклина. Не знаю, каким чудом, но таксист вывез меня к дому в оговоренное время.

На сборы у меня было полчаса. Для обычной девушки это могло стать катастрофой, но только не для меня. За полчаса я успею навести такой марафет, что не только мистер Дэвидс шею свернет, но еще и десяток мужчин в округе.

Скинув с себя одежду, я собрала волосы в пучок и пошла в душ.

«Агент всегда должен быть чист, свеж и опрятен», — слова Льюиса, словно мантра, сидели в моей голове.

Он называл нас агентами, словно мы были каким-то шпионами, а не девчонками, с помощью которых можно было добраться до клиентов.

Промокнув влажное тело пушистым полотенцем, я нанесла капельку духов. Теперь самое главное — белье. Дело даже не в том, что для мужского глаза это будет приятно, нет. В первую нашу встречу я и не надеюсь на это. Дело в ощущении. Красивое нижнее белье придает уверенности, расправляет плечи и позволяет чувствовать себя королевой.

Тонкий кружевной браллет, нежно обнимающий грудь, оставляя ей естественную форму. Изящные кружевные трусики, открывающие округлую попу, но не выглядящие вульгарно. Я крутанулась перед зеркалом — идеально. Я выгляжу как женщина, которая любит себя, а не очередная соблазнительница.

Шёлковая блуза молочного цвета и строгий костюм: юбка ниже колена и блейзер. И чулки, обязательно. Минимум макияжа — легкий тон, тушь, блеск для губ и румяна. Освежает, но не перебор.

Двадцать три минуты. Осталась прическа. Я распустила пучок, и волосы легкой волной опустились на плечи. От влажности они всегда слегка закручивались, и сегодня это сыграло мне на руку.

Скучная сумка и ворох офисных принадлежностей. Через тридцать минут я уже ловила очередное такси.

Ну держись, Тэрон Дэвидс, кошка вышла на охоту. Мяу.

6. Глава 6. Собеседование

Я снова поднялась на семьдесят третий этаж. На ресепшене меня уже ждала девушка, которая любезно проводила в большой опен спейс, где каждый сотрудник был как на ладони. Множество столов были отделены глухими перегородками, создавая уединенное пространство для работы.

«Значит, вот оно, сердце компании», — подумала я, оглядывая чуть ли не полсотни работников, занятых своими делами. Словно большой пчелиный улей, офис гудел и шумел.

Страница 15