Размер шрифта
-
+

Адские хроники. Обоюдоострый меч - стр. 49

– Напрямую, да. И всё же, – чёрные глаза демонессы сверкнули раздражением. – Каждый ваш визит ко мне сопровождался оказываемой вам услугой. Вы просили, – она намеренно выделила последнее слово, – принять на воспитание Аворфиса. И я этим занялась.

– Вы вырастили из него достойного демона, – покорно согласился повелитель в ответ на пристальный взгляд.

– В Питомник, чьи проблемы уже достигли ушей Князя, вам срочно требовался достойный главный смотритель. И я рекомендовала кандидатуру, которая смогла справиться со всеми обязанностями.

– Кварзиотто великолепный сотрудник, – восхитился Ал’Берит.

– И, наконец, вы возжелали досрочно отозвать с Земли прототип… Заметьте, я даже не оглашаю название в соответствии с вашими принципами, – сообщила маркиза, и её собеседник поспешно склонил голову в знак выражения уважения. – Скажите, разве не мои познания в науках поспособствовали вам в этом?

– Вы сохранили экосистему целого мира! – изрёк свой восторг наместник Аджитанта столь мастерски, что не знай все присутствующие истину, то приняли бы его за правду.

– А что я получаю взамен? – вкрадчиво осведомилась маркиза, прежде чем начала наступление. – Вы натаскиваете доверчивого мальчика против моего протеже, да ещё и такими методами!

Она резким движением достала из папки, которую принесла с собой, лист, положила его на подносик, а затем небрежно ткнула пальчиком край серебристого блюда так, что он подплыл к виконту по воздуху словно кораблик по воде. Ал’Берит не стал брать документ в руки, а лишь настороженно поглядел на его содержимое сверху вниз, благо оно ему и так было хорошо видно.

Текст оказался написан почерком Кварзиотто на одном из примитивных человеческих языков, который, как ни странно, повелителю Аджитанта оказался известен. И всё же письменный смысл послания на этот раз был не столь актуален. Барон, к которому перешли дела первого заместителя наместника, по всей видимости воодушевился идеей ведения двойных бланков. Чтобы избавить себя от творческой натуры главного смотрителя, он воспользовался задумкой, придав ей немного иные черты. И о чудо, отчёты, в которых теперь не могло быть даже намёка на прилагательные, наконец-то стали более похожи на то, чем они должны были являться.

– Вы приняли условие не вмешиваться в воспитание Аворфиса, а сами! – гневно продолжила свою мысль Рэнэдатар, и Ал’Берит позволил себе ноту возмущения, лишившую его основного оправдания – своего второго заместителя к такой идее он никак не подталкивал.

– Речь шла об отсутствии моего влияния до времени взросления, Ваше могущество.

Страница 49