Адские хроники. Обоюдоострый меч - стр. 26
«До поры до времени», – закончил свою мысль Кварзиотто насмешливой фразой, так и не произнесённой вслух.
Ищейки Кварзиотто собрали достаточно данных, чтобы, соединяя информацию воедино, подтвердить предположение о том, что Лидчитта смогла оказаться в замке Аджитанта именно после встречи с Леккео. И так как не в духе последнего было искать такого рода знакомства, для Кварзиотто становился очевидным факт – Его высокопревосходительство использовал своего самого верного исполнителя. Не самого способного, а именно что самого верного. Видимо, демонесса подошла под некоторые особо тайные замыслы герцога и… кто мог знать насколько далеко они простирались? Вдруг недаром столько тысяч лет Его высокопревосходительство предпочитал общество эксцентричного виконта? За неординарностью Его превосходительства Ал’Берита при определённой ловкости можно было бы с удобством прятать коварные намерения. Уж Его высокопревосходительство с этим бы справился.
… Уж он справился бы с тем, чтобы присвоить себе опасного рефаима, а после использовать его потомков на своё усмотрение. Герцог по крови – это достойный титул, чтобы всерьёз рассчитывать на получение большей власти.
«Он свёл её с повелителем, но со своей ролью Лидчитта не справилась. Что бы она ни должна была внушить, у неё не вышло толком подобраться к нужному лицу. Иначе не покинула бы она приватный вечер так рано, не закончила бы свой визит в Аджитант в такой дыре. И вот она причина, отчего ей приказали поработать надо мной. Кто-то счёл, что я поддамся влиянию в разы проще», – размыслил Кварзиотто и поднёс к губам длинную изогнутую трубку.
Главный смотритель Питомника втянул в себя едкий дым и медленно выпустил его кольца обратно наружу. Его коробило от того, что он, оказывается, создал о себе впечатление простака. И да, факт, что Лидчитту использовали изначально аж для влияния на самого повелителя Аджитанта, нисколько не утешал его самолюбия. Кварзиотто был рассержен, расстроен.
… Он был полон желания показать насколько он серьёзный игрок. Игрок, а не пешка.
Опахала в руках женщин то поднимались, то опускались. И, если бы не это, то могло бы показаться, что время замерло. Размышления настолько захватили Кварзиотто, что он словно обратился в статую. А затем его лицо исказила хищная улыбка.
Демон подумал, что мешать планам Его высокопревосходительства очень опасно. Но кто сказал, что он обязан делать это напрямую? Он в состоянии осуществить коварную задумку. Такую, которая удовлетворит не только его честолюбию, но и заманчива возможностью избавиться от некоего довлеющего барона.