Размер шрифта
-
+

Адепт

1

Местные сигареты – изобретение предприимчивого дворфа, заметившего, что люди любят курить, но при том большинство из них ленится тратить время на набивание трубки. Он начал изготавливать сигареты из номиканской рисовой бумаги и «фильтра» из свернутой и специальным способом обработанной плотной ткани. Люди пытались перенять технологию, но продукт производства дворфов до сих пор остается наиболее качественным. (Здесь и далее прим. автора.)

2

В магическом мире к стандартным пяти добавляется шестое чувство – чувство энергии. Обладают им далеко не все, но многие, даже те, кто осознанно использовать прямое воздействие на мир не способен. Соответственно, интуиция, «шестое чувство», здесь считается седьмым.

3

Заклинания классических школ градируются по уровням-кругам, от первого до девятого по нарастающей.

4

Рзоэ’лха – ящеролюди, древняя раса, предшественники эльфов. В данный момент память людей сохранила лишь легенды и предания о них. Возможно, эльфам, представителям Серой ветви, известно больше, но делиться своими знаниями они не торопятся.

5

Средняя продолжительность жизни обычного человека в те времена – от двухсот до трехсот пятидесяти лет. Маги порой достигали тысячелетнего рубежа, но не более.

6

Магического происхождения эпидемия, в две тысячи девятьсот тридцать пятом году унесшая жизни почти что четверти Серой ветви эльфийского народа.

7

Отдел Особых Расследований, второе название Тринадцатого департамента.

8

Leackte Merterrisa – заклятие мгновенной смерти, девятый круг, школа некромантии плюс псионическое воздействие. От чисто некромантического Rai’hhe Merterrisa отличается тем, что в последнее мгновение перед смертью тот, на кого направлено заклятие, чувствует сильнейшие мучения, кажущиеся вечными.

9

Flammen sfiir – пламенная сфера, модернизированное заклинание огненного шара – огонь распространяется не от точки до границы действия, а наоборот – от внутренней поверхности к центру.

10

Куляга и нелерия – разновидности рыб, которые водятся в горных водоемах северных и северо-западных гор.

11

Hon’sa viell – протяни время (эльф.).

Страница notes