Размер шрифта
-
+

Абсолютно правдивый дневник индейца на полдня

1

Rowdy – (англ.) буян, скандалист, хулиган, бузотер, бандюган, шумный, разнузданный, упрямый, грубый, скандальный, головорез, громила, беспредельщик, отморозок. – Здесь и далее – примеч. перев.

2

Индейская резервация Спокан находится в штате Вашингтон. Здесь проживают 600 человек из 1500 членов этой резервационной общины племени спокан. Существует с 1881 года.

3

KFC – это и есть аббревиатура Кентуккийского жареного цыпленка, Kentucky Fried Chicken.

4

Пау-вау – собрание коренных американцев, от слова powwaw, значащего «духовный лидер». Современный пау-вау – специфическое мероприятие, на котором собираются танцевать, петь, общаться, обсуждать культуру, там проходят танцевальные соревнования, зачастую с денежными призами. Праздник может длиться от нескольких часов до трех дней.

5

Исполнители «птичьих» танцев имитируют движения птиц и носят красочные костюмы с перьями.

6

Старшая школа в Америке – с 9-го по 12-й классы.

7

Happy, Happy, Joy, Joy – песня из шоу Рена и Стимпи, одного из самых популярных в 1990-х годах на американском телевидении.

8

«Джекил и Хайд» – фильмы, снятые по фантастической новелле «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» Роберта Льюиса Стивенсона.

Страница notes