Абель - стр. 19
Неожиданно резкий озноб коснулся моей кожи, отчего она мгновенно покрылась мурашками. Растерянно открыв глаза, я наткнулась на ледяную серо-голубую бездну и с ужасом осознала, что это не Тим! Надо мной нависал другой мужчина. Это был Абель!
Я испуганно смотрела на него, понимая, что он не собирается останавливаться, а напротив, продолжает входить в меня, заставляя испытать жар паники своим жестким темпом. Мои попытки вырваться были тщетны! Я не могла даже двинуться с места, как будто он мистическим образом сковал меня своей волей. И я не могла управлять возбуждением, что с каждым толчком обрушивалось на меня неуправляемыми волнами! Грань страха и удовольствия разбудила во мне похоть, над которой я была не властна…
Удерживая мои волосы, Абель с ледяным упорством овладевал моим телом, заставляя метаться и покрываться испариной, пока наконец внутри не произошел взрыв…
Я резко открыла глаза, чувствуя настойчивую пульсацию между ног, и почти сразу поняла, что не одна в комнате. Бренда сидела на краю кровати и с хмурым видом наблюдала за моим взволнованным пробуждением.
– Пора вставать, дорогая, – сказала она тихо.
Я напряженно сфокусировала на ней сонные глаза, смущенно гадая, не заметила ли она моих конвульсий. Повернув голову к электронным часам, я увидела, что уже семь утра.
– Да… Только пойду умоюсь, – произнесла я хрипло и поспешила в ванную, надеясь скорее выветрить сон, стоявший перед глазами.
Пока я собиралась, Бренда разбудила Макса и пошла делать завтрак. Через сорок пять минут мы все уже сидели в ее стареньком, но мощном джипе черного цвета. Здание сада находилось в десяти минутах езды от дома. Довольно близко, подумала я и решила, что сама смогу отвозить Макса.
На парковке было много машин, и отовсюду родители вели своих детей в сад. На главном входе стояла бдительная охрана, и при необходимости нужно было предоставить документы. Мы прошли несколько коридоров, прежде чем остановились у группы Макса. На стенах висели разнообразные стенды с математическими таблицами, географическими картами, правилами английского языка и другими обучающими плакатами. Это был даже не детский сад, а дошкольное учреждение для детей, достигших пятилетнего возраста.
Бренда надела Максу рюкзачок, и мы обе помахали ему рукой на прощание. Заочно я была предупреждена, что он не любит нежностей при посторонних. Мне это показалось забавным: такой маленький, а уже стремится к серьезности. Мы уже собрались уходить, когда настойчивый голос нас окликнул. Излишне полная женщина с добрым лицом спешила в нашу сторону, неуклюже обходя детей. Краем глаза я заметила, как Бренда закатила глаза, прежде чем сказать: