Размер шрифта
-
+

А порою очень грустны - стр. 64

– Десять.

– Я еще душ не принимала.

– Мы подождем.

– Мне нечего надеть.

– Можешь взять мое платье, – сказала Оливия.

Так они и стояли, готовые на уступки и одновременно назойливые.

– Отдай мне книгу.

– Только если пойдешь.

– О’кей! – сдалась Мадлен. – Пойду.

Эбби неохотно отдала Мадлен книжку.

Мадлен уставилась на обложку.

– А что, если там будет Леонард? – спросила она.

– Не будет его, – сказала Эбби.

– А если будет?

Эбби отвернулась и повторила:

– Можешь мне поверить. Его не будет.


Лолли и Пуки Эймс жили в обветшалом доме на Ллойд-авеню. Приближаясь к нему по тротуару, шагая под вязами, с которых капало, Мадлен и ее соседки слышали пульсирующие звуки бас-гитары и доносящиеся изнутри нетрезвые голоса разгулявшейся компании. Окна запотели, за ними подрагивали свечи.

Сложив зонтики на крыльце, за велосипедами, они вошли в дом. Внутри воздух был теплый и влажный, как в тропическом лесу, пропитанный пивным запахом. Мебель, купленную на блошином рынке, сдвинули к стенам, чтобы народ мог танцевать. Джефф Тромбли, которому поручили музыку, светил карманным фонариком на свою установку – иначе было не видно; лучик перескакивал на плакат с изображением Сандино у него за спиной.

– Давайте вы первые, – сказала Мадлен. – Если увидите Леонарда, сразу скажите.

У Эбби сделался раздраженный вид.

– Я же тебе сказала, не будет его.

– А вдруг.

– С какой стати? Он не любит с людьми общаться. Слушай, не обижайся, но теперь, когда вы поругались, я должна это сказать. Леонард не вполне нормальный человек. Он со странностями.

– Неправда, – возразила Мадлен.

– Да забудь ты про него! Я тебя прошу! Ну хоть попытайся!

Оливия закурила и сказала:

– Господи, да если б я боялась столкнуться с каким-нибудь бывшим дружком, я бы вообще никуда пойти не могла!

– О’кей, проехали, – сказала Мадлен. – Пошли в комнату.

– Наконец-то! – воскликнула Эбби. – Пошли. Давайте сегодня повеслимся. Последняя ночь все-таки.

Несмотря на громкую музыку, танцевали немногие. Посередине комнаты в одиночестве прыгал Тони Перотти, одетый в футболку с изображением группы Plasmatics. Дебби Бунсток, Керри Мокс и Стейси Хенкел танцевали, окружив кольцом Марка Уиленда, облаченного в белую футболку и мешковатые шорты. Икры у него были здоровенные. Плечи тоже. Три девушки прыгали вокруг него, а Уиленд тем временем стоял, уставившись в пол, притопывал, а время от времени чуть-чуть приподнимал свои мускулистые руки (это символизировало танец).

– Интересно, скоро Уиленд свою футболку снимет? – сказала Эбби, когда они шли по коридору.

– Минуты через две, – ответила Оливия.

Страница 64