8-й день недели - стр. 3
– Ладно, не обижайся. – Он сменил тон на примирительный, выуживая из пачки новую. Также зажёг от пламени свечи и протянул собеседнице. – Угощайся.
– Спасибо. – Золушка взяла сигарету и, решив больше не обижаться, просветлела, словно готовая примерить хрустальную туфельку.
Оба с видимым наслаждением затянулись.
– Слушай, а кто этот Андерс? – вампир щурился от дыма, всматриваясь в лицо подруги.
Несколько секунд Золушка смотрела в сторону, на другую веселящуюся кампанию.
– А зачем тебе? – она кокетливо стряхнула ещё не успевший нагореть пепел.
Вампир пожал плечами.
– Ну просто… – И добавил, придавая вес сказанному. – Чес слово.
Золушка блеснула сильно подведёнными глазами.
– Честное пионерское?
– Ты стебёшься надо мной? – Он протянул руку к полупустой бутылке Don Carranza Blanco, но, не дотянувшись, остановился на графине с малиновым компотом. – Ты хоть знаешь, что такое пионерия?
Откуда ей, пробке, знать? Родившейся при Путине…
Она энергично кивнула головой.
– Знаю! – В ответе прозвучал вызов. – Это… Артек и пионерские галстуки!
Вампир хотел что-то сказать, но его перебили.
– А ещё пионервожатые, костры и…
– И?
– Ну, в общем, достаточно.
Вампир кивнул.
– Ладно, достаточно. Так кто такой Андерс?
– Мой… – Золушка замялась, раздумывая, стоит ли говорить.
Конечно, можно сказать. Ничего особенного, какой-то тайны здесь нет. Но женское кокетство заставило её взять паузу, что собеседником расценилось как попытка набить себе цену.
Вампира уже распирало любопытство.
– Друг?
– Мы встречаемся, – сдалась девушка.
– А, ну ясно. Жених, значит.
Золушка сделала глубокую затяжку.
– Типа того.
– Давно вы вместе? – Не унимался он.
– Жень, ты такой любопытный.
На самом деле было лестно делиться тем, что в неё влюблен мужчина. Тем более, иностранец. Впрочем, в том, что между ними Любовь с большой буквы, уверенности не было. Но, поскольку такие мысли портили настроение, Золушка предпочла раз и навсегда закрыть для себя эту тему. Между нами всё по-настоящему.
Вампир большим глотком осушил стакан и громко поставил на стол.
– Вкусный компот. Сто лет не пил такого. Не хочешь, не отвечай.
Она перевела взгляд на пустой стакан.
– Андерс живёт в Швеции. Мы встречались два раза минувшим летом. Он приезжал сюда по делам. А так общаемся по скайпу.
– Коммерс?
– Да. – Золушка поморщилась. – Только мне не нравится это слово.
– А лет сколько ему?
– Тридцать шесть. Но выглядит моложе.
Оба прекрасно поняли, что последняя фраза выглядит неуклюжей попыткой отстраниться от пришедшего на ум словосочетания «неравный брак». Или брак по расчёту.