Размер шрифта
-
+

8 мм у виска - стр. 12

Они вошли в ванную комнату, где было лишь одно маленькое окошко под самым потолком. Они могли спокойно разговаривать при свете.

Габриэлла вырвала из сумки конверт и не раздумывая, не считая купюры, протянула к Моне половину денежной стопки.

– Держи – обеспокоенно с глубоким выдохом сказала Габриэлла.

Мона, сцепив перед собой руки, обеспокоенно пялилась на коллегу с кучей деньжат, которые её пугали. Она не знала, что думать. Откуда это? Что она сделала такого, что через каких-то два часа после того, как состоялся их последний разговор, Габриэлла пришла к ней с необходимой суммой, и даже больше?

– Ну же – добавила Габриэлла, дёрнув руку с купюрами в сторону Моны, слегка прикоснувшись к её халату.

Для Моны это выглядело, как денежная бомба, финансовая граната, которая способна взорвать кучу проблем, избавить от тех барьеров, которые надоели больше всего. И эта денежная бомба прилипла к ней вплотную. Мона ощутила это прикосновение, от которого по всему телу пронеслось какое-то смешанное чувство. Это было ни то удивление, ни то тревога, или любопытство, а быть может… надежда. В любом случае, чтобы это ни было, Мона находилась в одном шаге от того, чтобы это смутное чувство сменилось на глубокую благодарность. Оставался только один шаг. Стоит ли его делать, когда не знаешь, какой будет цена за такую услугу, и будет ли она?

Придётся ли чем-либо расплачиваться или же это подарок? – думала Мона.

Она продолжала стоять, словно её охватил паралич до самых кончиков пальцев. Тогда Габриэлла ухватилась за её кисть и прижала к ладони стопку купюр. Мона трепетно прислонила вторую ладонь, чтобы ни одна купюра случайно не упала. Она посмотрела на лицо Габриэллы и произнесла, заикаясь:

– Откуда?

Через какие-то доли секунды Мона решила резко поправить себя:

– То есть, это не моё дел… я хотела сказать… спасибо. Я всё…

Немного всмотревшись в стопку бумажек, Мона снова посмотрела на Габриэллу.

– Но… мне кажется, здесь немного больше, чем…

– Нет! – прервала её Габриэлла. – Слушай, – она вернула конверт в сумку, после чего сложила руки на плечах Моны – завтра купи билет на ближайший рейс и отправляйся в Атланту.

На лице Моны не было никакой реакции. Габриэлла решила, что надо бы вывести её из этого ступора, в противном случае она пропустит мимо ушей всё, что она собиралась ей сказать.

– У тебя есть кофе?

Не сразу, но Мона дёргано кивнула.

Они прошли на кухню. Мона насыпала в алюминиевый ковш молотый кофе на две чашки, добавила две ложки сахара, залила водой и поставила вариться на плиту.

Тем временем Габриэлла пристально смотрела на неё и искала момент, когда она будет в состоянии внимательно воспринимать хоть какую-нибудь информацию.

Страница 12