6000 миль по рекам дикой Африки. Том I - стр. 17
Мы провели на Иби много дней, зафиксировав положение этого места по астрономическим наблюдениям. Тем временем, Гослинг отправился на северо-запад через реку на охотничью экспедицию в Лафан Гиссери, место в пятнадцати милях от Иби, где он описывает страну как парк, изобилующий водяными козлами и бубалами. Было также много следов слонов, бегемотов, жирафов и буйволов, но эти животные, по словам местных жителей, не придут туда снова, пока трава не начнет расти с началом дождей. Ему удалось подстрелить великолепного водяного козла с рекордными рогами в 29 дюймов.
В этой прогулке Гослинг произвел много неудачных выстрелов с дальней дистанции по сенегальским бубалам, к которым было трудно подходить, поскольку они почти всегда кормились в компании с водяными козлами, которые фырканьем сразу поднимают тревогу, передавая свой страх своим спутникам.
Антилопы паслись на открытом пространстве; одни стояли неподвижно, другие лежали – это были бубалы всех возрастов, начиная от малых телят до быков с тяжелыми рогами. Им очень досаждали мухи, и их большие уши и длинные хвосты постоянно двигались. Иногда можно было пробежать к ним, сокращая дистанцию на пятьдесят ярдов или около того, так как внимание антилоп отвлекалось на внезапные укусы насекомых.
Однажды Хосе увидел в середине стада великолепного водяного козла, к которому он успешно подполз на четвереньках, перед тем, как стадо бросилось прочь, а затем выстрелил в одного бубала с 200 ярдов. Однако удовлетворение этим убийством было несколько испорчено, когда его мальчик-оруженосец выпустил заряд своего ружья двенадцатого калибра, чтобы добить раненое животное, которое, как утверждал мальчик, атаковало его.
Торговец с карликом на рынке в Иби
Иби – очаг порока. Малолетние девочки – товар черного сутенера
Выходило, что добыча была только ранена Хосе, и могла убежать, а торжеством удачной охоты надо было поделиться с туземным оруженосцем.
В тот вечер Хосе очень устал и ел ужин в своем лагере, сражаясь с облаками насекомых, которые роились вокруг его лампы, затемняя пламя. Вскоре один старик поднялся и сел на землю прямо в кольцо света, вытащил из-под своего бурнуса маленькое подобие банджо, сделанное из тыквы и палки с двумя струнами, по которым он бил, производя звуки довольно музыкального тона. Он был странствующим менестрелем и уже двадцать лет зарабатывал на жизнь музыкой этого инструмента.
Еще один товар черного сутенера
В Вукари, в пятнадцати милях к югу от Иби, где Гослинг и мой брат имели возможность отправиться на охоту и приобретать зерно для экспедиции, которая в дальнейшем проходила через страну, где пополнение провизии было проблемой, есть небольшой бассейн недалеко от деревни, всего около 20 футов (6 м) в длину и очень глубокий, который, по словам местных жителей, питается из подземной реки. Это дом нескольких крокодилов, которые водились там с незапамятных времен. Два из них были длиной 8 футов (2,4 м). Здесь туземцы спускаются к воде и моются среди крокодилов, поддерживая c ними совершенно дружеские отношения.