Размер шрифта
-
+

5 звезд для Золушки - стр. 20

     - Мама! Твоя эта прошутта - та же самая ветчина. Ну согласен, что итальянская не идет ни в какое сравнение с отечественной имитацией, но она и в подметки не годится борщам, которые варит Рина. И пельмешкам, - пытается накинуть мне очков Никита.

      Кажется, он и сам уже чувствует себя оскорбленным. Ведь по большому счету, это его выбор сейчас подвергается плохо завуалированным насмешкам. Будто он купил бижутерию и пытается всем доказать, что это настоящие бриллианты.

     - Никита, - опять едва уловимый укоризненный изгиб брови. – Я не понимаю, что тебя задевает. Мы мило беседуем. Нет ничего страшного, что твоя девушка чего-то не знает. Я уверена, что борщи и пельмешки – для тебя это экзотика, поэтому ты с таким восторгом отзываешься о простой еде.

     - А я уверен, что ты сомневаешься в моих умственных способностях. Мама. Позволь мне самому решать, о чем отзываться с восторгом. – Никита уже, кажется, близок к точке кипения, и чтобы не рвануло, я осторожно погладила его под столом по бедру.

     - Успокойся. Мама не обязана меня полюбить с первого взгляда, - шепнула ему на ухо и мило, как требуют должностные обязанности официантки, улыбнулась потенциальной свекрови.

     - Элеонора Эдуардовна, со своей стороны, я уверена, что вы не хотели сказать что-то обидное. Я понимаю, как любая мама, вы волнуетесь за своего ребенка. А насчет «сынок, поешь и надень рейтузы» не переживайте. Я забочусь о Никите, и мне это доставляет удовольствие.

     Либо напряжение долго копилось, либо «рейтузы » возымели результат, но Никита просто заржал, заразив своим искренним смехом остальных. Как сказал бы Остап Бендер: «Лед тронулся, господа присяжные заседатели». Не знаю, надолго ли это потепление, но за десертом мы слушали рассказы о детстве Никиты и то, что мне здесь не рады, уже не бросалось так в глаза. Вернее, на время меня оставили в покое.

[1] – dolce far niente – «Сладкое безделье» (итал.) Так же называется картина американского художника Джона Сингера  Саржента. 

      

8. Глава 7

    Дирижер за время концерта тратит столько же психической энергии, сколько шахтер за четыре месяца. Кажется, маши себе палочкой стоя на одном месте…. Я на работе, конечно, тоже уставала так, что с ног валилась. Но там два в одном – если клиенты напрягают, то беготня любой напряг как –то нейтрализует. А этот тихий семейный ужин превратил меня просто в половую тряпочку, застиранную, дырявую, бездыханно лежащую у входа.

     Никита догадывался о моем состоянии и пытался меня как-то растормошить. Однако, несколько раз поймав мой взгляд изнуренного бессмертного пони, оставил это дело и включил свой любимый дип-хаус.

Страница 20