Размер шрифта
-
+

365 дней английского. Тетрадь десятая - стр. 7

My congratulations!) 10. You wanted to get your hands on my company. Well, now you have. Congratulations! 11. You wanted to get your hands on my family’s fortune. Well, now you have. Congratulations! 12. You wanted to meet my family. Well, now you have. 13. You wanted to ruin my wedding. Well, you’ve got (= have got) what you wanted. Are you satisfied now? 14. You wanted to see my signature on this document. Well, you’ve got what you wanted. Are you satisfied now?


TIME FOR FUN


On their honeymoon, Eric took Louise by the hand and said, “Now that we’re married, dear, I hope you won’t mind if I mention a few little defects that I have noticed about you.”

“Not at all,” Louise replied sweetly. “It was those little defects that kept me from getting a better husband.”


now that we’re married теперь, когда мы женаты; defect дефект, изъян, недостаток; it was those little defects именно эти маленькие недостатки; keep from мешать, препятствовать

День двести семьдесят шестой

Тема урока: Перфектные времена. Время Present Perfect.


EXERCISE 322


Поделитесь своими мыслями с собеседником. Сделайте это так, как показано в образце.


A: That new friend of yours… Don’t you think there is something phony about him?

B: Aha! You have noticed it, too.

А: Этот твой новый приятель… Тебе не кажется, что в нем есть нечто фальшивое?

Б: Ага! Ты тоже это заметил!


1. «Этот твой новый знакомый… Тебе не кажется, что в нем есть что-то фальшивое?» – «Ага! Ты тоже это заметил!» 2. «Эта свадебная церемония (ceremony)… Тебе не кажется, что в ней есть что-то фальшивое?» – «Ага! Ты тоже это заметила!» 3. Эти фэбээровцы (FBI agent)…Тебе не кажется, что в них есть что-то фальшивое?» – «Ага! Ты тоже это заметил!» 4. «Это долларовые банкноты (dollar bills)… Тебе не кажется, что они какие-то подозрительные (также: fishy)?» – «Ага! Ты тоже это заметил!» 5. «Эта анонимная информация (anonymous tip)… Тебе не кажется, что в ней есть нечто подозрительное?» – «Ага! Ты тоже это заметил!» 6. «Его внезапная смерть… Тебе не кажется, что в ней есть нечто подозрительное?» – «Ага! Ты тоже это заметил!» 7. «Этот мирный договор (peace deal)… Тебе не кажется, что в нем есть что-то странное?» – «Ага! Ты тоже это заметил!» 8. «Этот старый дом… Тебе не кажется, что в нем есть нечто жуткое (creepy)?» – «Ага! Ты тоже это заметил!» 9. «Тебе не кажется, что у этого парня не все в порядке с головой?» – «Ага! Ты тоже это заметил!» 10. «Вам не кажется, что в этом деле что-то не так (not right)?» – «Ага! Вы тоже это заметили, Ватсон!» 11. «Тебе не кажется, что во всем этом что-то не так?» – «Ага! Ты тоже это заметил!» 12. «Тебе не кажется, что с этим ограблением что-то не так?» – «Ага! Ты тоже это заметил!» – «Я съем свою шляпу, если это не дело рук кого-то из работников банка!»

Страница 7