Размер шрифта
-
+

22 шага против времени - стр. 14

– Вау, это, стать было, пирог? – предположил Лера.

– Стало быть, – поправил его Марьян Астафьевич. – Но не пирог, а кулебяка.

– Бабаляка? – не преминул поиздеваться Лера.

– Кулебяка, – настойчиво повторил помещик. – Почитай, тот же пирог, да токмо гораздо вкуснее.

– А что же в нём особенного? – заинтересовался и Шурка.

– Начинка! Укладывают оную в несколько этажей, будто какой особняк городской, – причмокнул губами Переверзев. – Тут тебе слой рыбы, тут тебе слой мяса, а також и каши всевозможные.

– А они не перемешаются между собой?

– Их тонкими блинчиками перекладывают. В верхний слой обычно рыбу кладут, а в нижний обязательно кашу.

Поддавшись уговорам, гости съели кулебяку, а затем ещё и почки в сметане. После этого Шурка почувствовал, что ещё чуть-чуть, и у него лопнут не только штаны, но и само брюхо. Мило улыбаясь хозяевам, он незаметно расстегнул пояс. Следом к столу подали котлеты, сосиски и омлет.

– Заморские блюда, – объявила помещица. – Отведайте, гости дорогие.

Лера, который от съеденного дышал, как загнанная лошадь, с трудом перевёл дух.

– А почему заморские? – спросил он со стоном, когда Переверзевы отвлеклись. – Это же всё наша еда, родная.

– Это нам в 21 веке родная, – пояснил Шурка, отдуваясь, – а в конце 18 века она только-только сюда из Европы попала. Ни колбас, ни рулетов у нас раньше и в помине не было.

– А что ели?

– Старались крупными кусками готовить, чтобы сразу было видно, хорошее мясо или нет. В такое блюдо трудней отраву подсыпать. А в котлеты можно и сала, и требухи намешать, а заодно и яду – сразу и не поймёшь, что там.

На третье подали ягодный мусс и компот.

– Ешьте, ешьте, – уговаривала помещица. – Я специально рецепт раздобыла, чтобы вас побаловать.

– Да брось, Фёкла, – махнул на неё рукой Марьян Астафьевич. – Что им энти иноземные сладости. Они у себя на островах такое, почитай, с утра до ночи едали-пивали. Угости-ка ты лучше господ нашим сбитнем. Куда как пользительный напиток.

– Сбить и ем? – закатил от обжорства глаза Лера.

– Э-э, немчура какая, – пробурчал едва слышно Переверзев. – Да ты, брат, язык проглотишь, ежели русский сбитень отведаешь.

Фёкла Фенециановна налила в стакан «графа» жидкости тёмно-красного цвета. Лера-Леркендорф отхлебнул и от удовольствия выпятил нижнюю губу.

– Карашо есть сбить ем, – признался он с улыбкой.

– То-то, – обрадовался помещик, наливая сбитень и Шурке. – Чай, князь, вы тоже такой вкуснотищи не пивали.

Шурка сделал пару глотков и удивился – напиток на самом деле оказался очень вкусным.

– Раскройте секрет, – попросил он вполне серьезно. – Уж больно хорош ваш сбитень.

Страница 14