Размер шрифта
-
+

2 половинка - стр. 48

− Даниэла?! − воскликнула я, воззрившись на свою пушистую подружку, а та подскочила на все четыре лапки, встряхнулась всем тельцем, так, что аж кисточки на встопорщенных ушках затрепыхались, да и села на попу, словно говоря: «Ну я, и что?»

− Даниэла? − повторила переводящая взгляд с рыськи на меня герцогиня, а эта наглая рыжая морда ещё и кивнула, подтверждая её слова. − Что ж это творится-то? − прижав руки к груди, едва слышно прошептала женщина, и остановив взор на мне, тихо, словно не веря самой себе, спросила: − Лейнара? Ты ли это, девочка? Жива…

8. Глава 8 Чужая душа − потёмки, своя − тёмный лес

Знание не избавляет от вопросов, а рождает сонмище новых…

День сменялся днём. Я довольно быстро шла на поправку, хотя истинная причина столь долгого недомогания так и осталась для всех, включая императорского лекаря, тайной за семью печатями.

Застрявшая в облике рыськи сестрица всегда была рядом. Герцогиня… то есть − бабушка, так же проводила большую часть времени в моём обществе. Её рассказы позволяли побольше узнать о родителях, которых я, к сожалению, никогда не видела. Вот только расспрашивая о них, ощущала чувство вины перед теми, кто принял меня в семью и, несмотря на все трудности и бедность, воспитал как родную дочь. И даже обилие внимания и ласки, получаемых от новообретённых родных, не могло затмить тоску по маме и братишкам.

Но в то же время многое разъяснилось. Например, то, что это был первый оборот Даниэлы, в результате которого она так и застряла в зверином обличии. Чего раньше, по словам герцогини, никогда не случалось. Поначалу это не напугало, она даже не поняла, что произошло. Всё было ново и интересно. А потом да, стало страшно. После недели скитаний она ощутила таинственный зов, пошла к нему навстречу, и по неосторожности попала в руки охотников. Ну а дальше я и сама всё знала.

Выпытывали это мы довольно долго. Сказать Даниэла ничего не могла, а покамест мы угадаем − о чём она жаждет поведать? И как ни странно, сестру её новое положение ничуть не смущало, чего нельзя было сказать обо мне. Рози была уверена, что без магии здесь не обошлось. Но… беда заключалась в том, что ни я, ни герцогиня, и уж тем более ни бессловесная рыська понятия не имели, что делать, а посоветоваться с кем-либо мы не могли. Да и что посоветуют? Разве что дорогу на плаху ковровой дорожкой выложат да ручкой на прощание помашут без зазрения совести.

Стоит заметить, что нашу с Даниэлой временную подмену решили не афишировать, и мне приходилось продолжать этот цирк, играя роль сестры. По мере того, как я приходила в себя, Рози ускоренно устраняла пробелы в моём образовании. Конечно же, она не надеялась выучить меня декламировать поэтические шедевры, писать сонеты и играть на виолончели, но один немаловажный пробел всё же устранила – подпись ставить всё же научила.

Страница 48