12 великих комедий - стр. 27
Доримена. Вы видите, как я ем; надеюсь, этого с вас довольно?..
Журден. Ах, что за прелестные ручки!
Доримена. Ручки самые обыкновенные, господин Журден. Вероятно, вы хотели похвалить перстень – он очень хорош, правда?
Журден. Похвалить перстень?! Боже меня сохрани, сударыня! Это было бы очень невежливо с моей стороны… Да и ничего в нем особенного нет!..
Доримена. У вас очень требовательный вкус…
Журден. Вы слишком добры…
Дорант (сделав знак Журдену). Дайте вина господину Журдену и этим господам: они будут любезны спеть нам застольную песню.
Доримена. К хорошему обеду музыка – превосходная приправа… Как меня здесь угощают, однако!
Журден. Сударыня, это…
Дорант. Господин Журден, внимание! Мы услышим от этих господ вещи, несравненно более приятные, чем все наши разговоры…
Первый и второй певцы(вместе, со стаканами в руках)
Второй и третий певцы(вместе)
Все три певца(вместе)
Доримена. Не думаю, чтобы можно было спеть лучше… Прекрасно!
Журден. Я вижу среди нас, сударыня, нечто еще более прекрасное…
Доримена. О, да какой же вы любезник, господин Журден! Вот уж никак не думала!
Дорант. Как, маркиза?!. За кого же вы принимаете господина Журдена?..
Журден. Пусть маркиза принимает меня за того, кем бы я хотел для нее быть…
Доримена. Этого еще недоставало!
Дорант (Доримене). Вы его не знаете…
Доримена. О, это уж слишком!
Журден. От маркизы зависит узнать меня…
Дорант. За словом в карман не полезет, будьте уверены… Но вы не замечаете, маркиза, что господин Журден подбирает все кусочки, до которых вы дотронулись?..
Доримена. Господин Журден восхищает меня!
Журден. Если бы я мог восхитить ваше сердце, я был бы…
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, г-жа Журден.
Г-жа Журден. А… мир честной компании! Не ждали меня, дело ясное… Так вот для чего, муженек любезный, ты так усердно выпроваживал меня к сестре обедать! Там театр готовят – здесь пиршество идет, словно на свадьбе!.. Мотай нажитое добро, мотай! Угощай разных барынь, устраивай для них комедии да балеты, а законную жену гони из дому!..