Аннотация
Книга начинается с описания Мишель, новой сотрудницы юридической фирмы "Хёрли, Блейк и Браун" в Балтиморе. Она прибывает на работу в состоянии тревоги и неуверенности, заметив свою скромную одежду среди сотрудников престижной компании. Её наставница, Тереза Палмер, проводит Мишель к её рабочему месту и озвучивает основные обязанности, включая необходимость взаимодействия с важными клиентами.
Вскоре Мишель узнаёт, что её непосредственным начальником будет мистер Блейк, и её настойчиво предупреждают, что одним из клиентов станет французский предприниматель, с которым ей придётся общаться как переводчику. Эта информация добавляет ей беспокойства, так как она понимает, что выживание в компании требует полной преданности и отличного уровня профессионализма.
Воспоминания о детстве и летних поездках во Францию начинают всплывать в сознании Мишель. Её отец отправил её на暑夏 к семейным друзьям в Париже, что пробудило у неё любовь к этой стране. Мишель проводит время за совершенствованием французского языка и после этих поездок не раз бывала во Франции. Обсуждение своих поездок с Дэвидом Блейком укрепляет их связь, и он проявляет внимание к её увлечениям, что оставляет Мишель в замешательстве — она начинает чувствовать себя уникальной, но при этом решает, что не будет втягиваться в романтические отношения с начальником.
По ходатайству своих коллег, Мишель обсуждает обед с Дэвидом со своим другом Дэном, который подбадривает её и пытается отвлечь от навязчивых мыслей о потенциальной связи с начальником. Однако её настороженность относительно этого взаимодействия остаётся.
На следующее утро она сталкивается с неуместной просьбой одного из старших партнеров, мистера Хёрли, который требует от неё принести кофе, что резко идет вразрез с её служебными обязанностями. Дэвид находит момент, чтобы защитить Мишель от этого унижение, что даёт ей почувствовать его поддержку и заботу, но заставляет также задаться вопросом о его истинных намерениях.
Во время скучной рабочей рутины и раздумий о своих отношениях с Дэвидом, небо над городом затягивается тучами, и Мишель принимает решение не рисковать и вызывает такси. В пути домой она размышляет о недавних событиях, включая неприятные моменты с коллегами.
В ресторане, встречаясь с новым знакомым Гэбриэлем, Мишель оказывается снова погруженной в атмосферу Франции. Они обсуждают французскую кухню и делятся памятью о своих семьях. Гэбриэль проявляет галантность, оплачивает счет и предлагает проводить Мишель домой, что вызывает у неё радость, но и некоторую неловкость из-за её недостатка опыта в романтических отношениях.
С течением событий Мишель становится свидетелем смены лиц Дэвида Блейка. На одном из деловых обедов с Гэбриэлем, она замечает, как Дэвид ведёт себя агрессивно и доминантно, что вызывает в ней страх. Конфликт между Дэвидом и Гэбриэлем перерастает в напряжённый диалог, когда клиент выражает недовольство по поводу поведения своего адвоката. Дэвид начинает грубить, и в ответ на его агрессию Гэбриэль отпускает резкие замечания, ставя под угрозу их совместную работу.
Таким образом, основные темы книги крутятся вокруг сексуальной напряженности, гендерных стереотипов в бизнес-окружении и борьбы Мишель за свое место в мире юриспруденции. Очередной кризис в её новых отношениях на работе напоминает ей о важности профессионализма, а также о непредсказуемых аспектах человеческих взаимодействий, которые могут выйти за пределы дружбы и делового общения. Книга завершается вовлечением Мишель в конфликт её рабочего окружения, давая понять, что её положение в фирме зависит не только от её профессиональных навыков, но также и от уменийNavigating сложные социальные взаимодействия в мире, где личные и профессиональные границы часто стираются.