Оратор
Аннотация
Отрывок из книги представляет собой комментарии о переводах и изданиях трудов Цицерона по ораторскому искусству. Рассказывается о том, что существуют два извода текста Цицерона - неполный и полный, и как ученые пытались восстановить и переиздать эти трактаты. Особое внимание уделяется находке полной рукописи всех риторических сочинений Цицерона, о которой было известно в Лоди. Ее копия была изготовлена, списки исчезли, и рукопись пропала без вести.
Затем в отрывке обсуждается посвящение и идеальный образ оратора, который должен обладать высшей красотой и достигать совершенства. Цицерон предлагает сравнить образ оратора с идеальной красотой, представленной в изобразительных искусствах. Он утверждает, что оратор должен стремиться к совершенству, даже если не может достичь его, так как близость к нему уже прекрасна.
Затем рассматривается идеал красноречия, где оратор должен объединять в себе различные стили речи. Он должен быть величавым, изысканным и уметь использовать сбалансированный стиль. Утверждается, что идеальный оратор должен обладать философским образованием, так как только он сможет понимать различные аспекты истинности, разделять истинное от ложного и владеть всеми тремя стилями речи.
В конце отрывка подчеркивается, что философия играет важную роль в развитии красноречия, поскольку предоставляет материал для качественной речи и учит мыслить глубоко и последовательно. Идеальный оратор должен сочетать в себе философское образование и умение выражать свои мысли в различных стилях речи.